Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 82

Коран (ар) - 37:82  ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Кулиев (рус) - 37:82  Затем Мы потопили всех остальных.
Абу Адель (рус) - 37:82  Потом Мы потопили других [тех из народа Нуха, которые были неверующими].
Османов (рус) - 37:82  А других Мы потопили.
Порохова (рус) - 37:82  Потом Мы потопили остальных.
Крачковский (рус) - 37:82  Потом Мы потопили других.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:82  Ниает, о бирлерини (инанмагъанларны) сувда богъдыкъ.

(Бундан сонъ, Аз.Ибрахимнинъ къыссасындан бир къысым анълатылгъан, семавий динлернен ёлланылгъан пейгъамберлернинъ эписининъ бир-бирини уйгъун корьгени ве тасдикъ эткени беян этильген).

Якубович (укр) - 37:82  А потім Ми втопили всіх інших.
Ас-Саади (рус) - 37:82  Затем Мы потопили всех остальных.

Из этих слов становится ясно, что вера является величайшей ступенью, на которую может взойти раб Божий. Она объединяет в себе все основные и второстепенные предписания религии, и именно этим славным эпитетом Аллах подчеркнул превосходство своих избранных рабов.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:82  Мы потопили остальных - неверующих - из его народа.