Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 98

Коран (ар) - 37:98  فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
Кулиев (рус) - 37:98  Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
Абу Адель (рус) - 37:98  И захотели они [его народ] (устроить) козни против него (чтобы убить его), а Мы сделали их нижайшими [проигравшими] (даровав спасение пророку Ибрахиму).
Османов (рус) - 37:98  Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
Порохова (рус) - 37:98  На ум пришли им хитроумные уловки,
Но Мы заставили униженно смириться их.
Крачковский (рус) - 37:98  И задумали они козни против него, а Мы сделали их оказавшимися внизу.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:98  Бойледже, онъа бир тузакъ къурмакъ истедилер. Факъат биз оларны алчакълардан эттик.
Якубович (укр) - 37:98  Вони намагалися хитрувати проти нього, але Ми зробили їх приниженими.
Ас-Саади (рус) - 37:98  Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.

Тогда многобожники решили соорудить огромный очаг, разжечь в нем огонь и бросить в него Ибрахима. Такой приговор идолопоклонники вынесли пророку Аллаха за то, что он разрушил их идолов. Они решили подвергнуть Ибрахима самой чудовищной казни, но Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и сделал огонь прохладой и спасением для Ибрахима.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:98  Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.