Сопоставление текстов
Коран (ар) - 38:51 | مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ |
Кулиев (рус) - 38:51 | Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. |
Абу Адель (рус) - 38:51 | возлежа там (на райских ложах), они (будут) просить многие плоды и питьё. |
Османов (рус) - 38:51 | Они возлежат там на подушках и просят [принести себе] множество плодов и напитки. |
Порохова (рус) - 38:51 | Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье. |
Крачковский (рус) - 38:51 | лежа там, они требуют многие плоды и питье. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:51 | Олар курсилерге ясланып къуруларакъ, о ерде бир чокъ мейвалар ве ичимликлер истерлер. |
Якубович (укр) - 38:51 | Там вони лежатимуть на ложах, проситимуть багато фруктів і напоїв. |
Ас-Саади (рус) - 38:51 | Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. Возлежа на прекрасных ложах и великолепных седалищах, они будут приказывать слугам принести им множество плодов и напитков. Они получат все, чего только пожелают их души. Это – безупречное блаженство, совершенное умиротворение и великое удовольствие. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 38:51 | В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё. |