Сопоставление текстов
Коран (ар) - 38:60 | قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ |
Кулиев (рус) - 38:60 | Они скажут: «О нет! Это вам не будет приветствия! Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!». |
Абу Адель (рус) - 38:60 | Скажут (беспредельным в ослушании) (их последователи): «Наоборот, это вам не будет радушного приёма! Вы представили нам это [заблуждение], и как же ужасно это местопребывание!» |
Османов (рус) - 38:60 | [Последователи же] вскричат: "О нет! Это вам не будет приветствия. Это из-за вас нам уготован ад. И мерзко же это местопребывание!" |
Порохова (рус) - 38:60 | И скажут они тем, кто заблудил их: «Вам (тоже) нет! Приветствия вам нет! Вы навлекли на нас все это! И как же скверно нам сие жилище!» |
Крачковский (рус) - 38:60 | Они говорят: «Нет, это – вы… ! – нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:60 | (Буюклерге уйгъанлар исе:) Ёкъ, асла сиз раатлыкъ юзю корьменъ! Оны бизим огюмизге сиз кетирдинъиз! Не фена бир ердир! дерлер. |
Якубович (укр) - 38:60 | А ті скажуть: «Та ж ні, це ви! Для вас немає привітання! Адже ви принесли нам це. Яке мерзотне це місце!» [1] |
Ас-Саади (рус) - 38:60 | Они скажут: «О нет! Это вам не будет приветствия! Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!» Как только неверующие окажутся в Преисподней, одни из них начнут укорять и обвинять других. Вошедшие в Ад первыми мученики скажут остальным: «Нет вам приветствия! Воистину, вам надлежит гореть в огне!» В ответ им скажут: «Это вам не будет приветствия! Вы призывали нас совершать грехи, искушали нас лживыми обещаниями, отвращали нас от истины и, в конце концов, обрекли на вечные страдания. Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно!» |
Аль-Мунтахаб (рус) - 38:60 | Последователи скажут: "Нет, пусть это вам не будет приветствия! Вы более достойны проклятий, которыми осыпаете нас, ибо это вы подвергли нас этому наказанию, обольстив нас и призвав к неверию. Мы не уверовали в Аллаха из-за вас. Какое это скверное пристанище - ад!" |