Сопоставление текстов

  

Сура 38: Сад - Аят: 9

Коран (ар) - 38:9  أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ
Кулиев (рус) - 38:9  Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего?
Абу Адель (рус) - 38:9  Или неужели у них [в их распоряжении] сокровищницы милости Господа твоего, Величественного, (и) Вседарующего?
Османов (рус) - 38:9  Или, может быть, у них есть сокровищницы щедрот твоего Господа, великого, щедрого?
Порохова (рус) - 38:9  Иль в их руках - сокровища
Господних благ -
Всесильного Владыки твоего,
Подателя щедрот безмерных?
Крачковский (рус) - 38:9  Или у них есть сокровищницы милости Господа твоего, славного, подателя?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:9  Ёкъса, азиз ве лютфкяр Раббинънинъ рахмет хазинелери оларнынъ янындамы!
Якубович (укр) - 38:9  Невже вони мають скарбниці милості Господа твого, Всемогутнього, Дарителя?
Ас-Саади (рус) - 38:9  Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего?

А может быть, они осмеливаются на это, потому что владеют сокровищницами твоего Господа и распоряжаются Его несметными богатствами? А если это не так, то почему они говорят: «Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали откровение?» Их слова несправедливы, потому что только Всевышний Аллах распоряжается Своей милостью и Своими благами. Многобожники же не обладают никакой властью и не имеют права дерзить Ему.

Аль-Мунтахаб (рус) - 38:9  Мы спрашиваем этих, завидующих тебе, разве они владеют сокровищницами милости твоего Великого, Всепобеждающего Господа, Подателя щедрот, чтобы они могли избрать пророка, которого они желают?