Сопоставление текстов
Коран (ар) - 39:56 | أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ |
Кулиев (рус) - 39:56 | Чтобы не пришлось человеку говорить: «О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Я был всего лишь одним из насмехающихся!». |
Абу Адель (рус) - 39:56 | чтобы (потом) не сказала душа [человек]: «О, горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху. И ведь я был лишь одним из насмехающихся (над повелением Аллаха, Его Книгой, Его посланником и верующими)». |
Османов (рус) - 39:56 | чтобы [грешнику] не пришлось говорить: "О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Ведь я насмехался [над верой]!" |
Порохова (рус) - 39:56 | Чтобы душа тогда не возмолила: «О, горе мне, Что (своим долгом) перед Богом не брегла И находилась среди тех, кто насмехался!» |
Крачковский (рус) - 39:56 | чтобы не сказала душа: «Горе мне за то, что я нарушила в отношении Аллаха. А ведь была из издевающихся». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 39:56 | Кишининъ: Аллаhкъа къаршы адден ашувымдан толайы, манъа языкълар олсун! Акъикъатен, мен алай эткенлерден эдим (дейджек кунюнден сакъынынъ)! |
Якубович (укр) - 39:56 | Щоб не говорила душа: «Горе мені за те, що я була недбалою перед Аллагом! Я була лише однією з тих, які насміхалися!» |
Ас-Саади (рус) - 39:56 | Чтобы не пришлось человеку говорить: «О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Я был всего лишь одним из насмехающихся!» Остерегайтесь заблуждения и не оставайтесь беспечными к проповедям и увещеваниям, ибо очень скоро наступит день, когда люди раскаются, но не смогут извлечь пользы из своего раскаяния. Тогда человек скажет: «О горе мне за то, что всю свою жизнь я оставался беспечен к истине. Более того, я даже насмехался над людьми, которые призывали остальных задуматься над наказанием. Но вот наступил день, когда я воочию убедился в правдивости их слов». |
Аль-Мунтахаб (рус) - 39:56 | Обратитесь к своему Господу, повинуйтесь Ему и следуйте Его учениям, чтобы грешная душа не сказала, увидев наказание: "О, горе мне! Как я сожалею о том, что не соблюдала наставлений Аллаха, не повиновалась Его Истине и была из числа тех, кто насмехался над Его религией". |