Сопоставление текстов
Коран (ар) - 39:59 | بَلَى قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ |
Кулиев (рус) - 39:59 | О нет! К тебе явились Мои знамения, но ты счел их ложью, возгордился и был одним из неверующих. |
Абу Адель (рус) - 39:59 | О, нет [это не правда, что ты говоришь]! Ведь приходили к тебе Мои знамения (которые указывали на истину), и ты счёл их ложью [не признал их истинность], и возгордился (от того, чтобы принять их и последовать им), и оказался из числа неверных. |
Османов (рус) - 39:59 | [Аллах ответит]: "Но ведь тебе были представлены мои знамения, а ты отверг их, возгордился и оказался в числе неверных". |
Порохова (рус) - 39:59 | И будет ей ответ: «О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты ж ложью их сочла, и возгордилась, И оказалась средь неверных». |
Крачковский (рус) - 39:59 | Да! Приходили к тебе Мои знамения, и ты счел их ложью, и возгордился, и оказался неверным. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 39:59 | Ёкъ (дёналмайджакъсынъ)! Аетлерим санъа кельген эди де, сен оларны яланлагъан, буюклик таслагъан ве инкярджылардан олгъан эдинъ. |
Якубович (укр) - 39:59 | Та ж ні! До тебе приходили Мої знамення, але ти вважав їх брехнею, вивищився й став одним із невіруючих! |
Ас-Саади (рус) - 39:59 | О нет! К тебе явились Мои знамения, но ты счел их ложью, возгордился и был одним из неверующих. Тебе открылась истина, в которой невозможно было усомниться, потому что она подтверждалась многочисленными доказательствами. Но ты отверг эти доказательства и надменно отказался покориться воле своего Господа. В результате ты стал одним из неверующих, а теперь просишь дать тебе еще один шанс. Воистину, ты просишь это для того, чтобы получить возможность забавляться и развлекаться еще некоторое время. Всевышний сказал: «Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они – лжецы» (6:28). |
Аль-Мунтахаб (рус) - 39:59 | Но нет, о раскаявшийся, ты уже получил Мои наставления и поучения, переданные тебе Моими посланниками, но ты опроверг их, превознёсся и не последовал за ними. И был ты в земном мире упорным, неверным нечестивцем. |