Сопоставление текстов

  

Сура 4: Женщины - Аят: 118

Коран (ар) - 4:118  لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
Кулиев (рус) - 4:118  Аллах проклял его, и он сказал: «Я непременно заберу назначенную часть Твоих рабов.
Абу Адель (рус) - 4:118  Проклял его [сатану] Аллах. И сказал он [Иблис]: «Я, непременно и обязательно, захвачу от Твоих рабов долю [часть] определённую,
Османов (рус) - 4:118  Аллах проклял шайтана, и тот сказал: "Я непременно совращу из числа Твоих рабов предопределенную [мне] долю:
Порохова (рус) - 4:118  Ведь проклял его Бог!
Но он сказал:
«Я непременно от служителей Твоих
Возьму себе назначенную долю,
Крачковский (рус) - 4:118  Проклял его Аллах. И сказал он: «Я непременно захвачу от Твоих рабов долю назначенную,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 4:118  Аллаh оны (шейтанны) лянетлеген; о да: «Емин этерим ки, къулларынъдан белли бир пай эдинеджегим», деген.
Якубович (укр) - 4:118  Аллаг прокляв його. А він сказав: «Я неодмінно заберу певну частину Твоїх рабів!
Ас-Саади (рус) - 4:118  Аллах проклял его, и он сказал: «Я непременно заберу назначенную часть Твоих рабов.
Аль-Мунтахаб (рус) - 4:118  Аллах лишил шайтана Своей милости и проклял его. Шайтан же так обнаглел, что обещал взять из рабов Аллаха - слава Ему Всевышнему! - определённую долю, ввести их в соблазн и заблуждение и распространить среди них зло.