Сопоставление текстов
Коран (ар) - 40:58 | وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ |
Кулиев (рус) - 40:58 | Не равны слепой и зрячий, а также те, которые уверовали и совершали праведные деяния, и творящие зло. Как же мало вы поминаете назидания! |
Абу Адель (рус) - 40:58 | И как не равны слепой и зрячий (так) и (не равны) те, которые уверовали и совершали праведные деяния, и творящий злое [неверующие]. (И как) мало вы внимаете (увещаниям) [получаете пользу от этого]! |
Османов (рус) - 40:58 | Не равны слепец и зрячий, а также [не равны] те, которые уверовали и вершили праведные дела, и те, которые вершат зло. Но мало кто помнит [об этом]. |
Порохова (рус) - 40:58 | И не сравнятся меж собой Слепой и зрячий, Ни те, кто верует и делает добро, С такими, кто творит дурное. О, как же мало черпаете вы Из (опыта) былых (времён)! |
Крачковский (рус) - 40:58 | Не равны слепой и зрячий и те, которые уверовали и творили доброе, и творящий злое; мало вы вспоминаете! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 40:58 | Корьнен корьген, инанып яхшы амеллерде булунгъаннен феналыкъ япкъан бир олмаз. Не къадар аз тюшюнмектесинъиз. |
Якубович (укр) - 40:58 | Не рівні між собою сліпий і зрячий. А ті, які увірували й робили добро, не рівні тим, які чинять зло. Мало ж ви замислюєтесь! |
Ас-Саади (рус) - 40:58 | Не равны слепой и зрячий, а также те, которые уверовали и совершали праведные деяния, и творящие зло. Как же мало вы поминаете назидания! Аллах возвестил о том, что не равны слепой и зрячий и что не равны праведник и грешник. Никто не станет отрицать первое утверждение, и никто не должен отрицать второе. Человек, который уверовал в Аллаха и стал совершать праведные деяния, не может быть равен тому, кто надменно отказывался поклоняться своему Господу, осмеливался совершать грехи и гневить Всемогущего Аллаха. Но мало кто задумывается над этим, а тот, кто задумывается над этим, делает это крайне редко. Если бы люди размышляли над собственными деяниями, задумывались над добром и злом и сравнивали праведников с грешниками, то они не стали бы отдавать предпочтение тому, что приносит вред, а устремились бы к тому, что приносит пользу. Они непременно предпочли бы прямой путь заблуждению и вечное счастье в Последней жизни – тленным мирским удовольствиям. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 40:58 | Не равны слепой, не видящий истины, и зрячий, кто знает её. Не равны те, которые вершили добродеяния и уверовали, и те, которые вершили злодеяния и не уверовали в Аллаха. Мало, очень мало (о вы, люди!) вспоминаете об этом! |