Сопоставление текстов

  

Сура 43: Украшения - Аят: 52

Коран (ар) - 43:52  أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
Кулиев (рус) - 43:52  Разве я не лучше этого презренного, который едва объясняется?
Абу Адель (рус) - 43:52  Разве я [Фараон] не лучше этого [Мусы], который презренен и едва объясняется?
Османов (рус) - 43:52  Не лучше ли я этого презренного мужа, который болтает косноязычно?
Порохова (рус) - 43:52  Ужель не лучше я, чем сей презренный
И не способный ясно изъсняться? [1]
Крачковский (рус) - 43:52  Не я ли лучше этого, который ничтожен и едва объясняется?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 43:52  «Ёкъса, мен, озю зайыф ве не ерде исе, сёз анълаталмайджакъ вазиеттеки шу адамдан даа хайырлы дегилимми?».

(Бу сёзюнен Фыравун, Аз. Мусанынъ тилиндеки тутукълыгъына ишарет этмек истей эди).

Якубович (укр) - 43:52  Невже я не кращий за цього злидаря, який ледве говорить?
Ас-Саади (рус) - 43:52  Разве я не лучше этого презренного, который едва объясняется?

Фараон назвал презренным мужем великого пророка Мусу, сына Имрана, который говорил с Самим Милосердным Аллахом и занимает перед Ним славное место. Надменный грешник решил, что он – могущественный владыка, а Муса – всего лишь презренный простолюдин, который к тому же едва объясняется. Муса не был красноречив и с трудом объяснялся с людьми, но это не является пороком, когда человек может донести до окружающих то, что у него в душе, даже если это дается ему с трудом.

Аль-Мунтахаб (рус) - 43:52  Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво".


[1] Муса (библ. Моисей) заикался (см. С. 20, ст. 25-27).