Сопоставление текстов

  

Сура 44: Дым - Аят: 23

Коран (ар) - 44:23  فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Кулиев (рус) - 44:23  Аллах сказал: «Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.
Абу Адель (рус) - 44:23  (И Аллах сказал): «Выйди же ночью (о, Муса) с Моими рабами (которые признали тебя посланником Аллаха и последовали за тобой), (и) поистине за вами будут гнаться (Фараон и его войско).
Османов (рус) - 44:23  [Аллах сказал]: "Выступи с Моими рабами ночью: вас, конечно, будут преследовать.
Порохова (рус) - 44:23  [Ему ответом было]:
«Ты ночью выведи служителей Моих.
За вами будет (послана) погоня.
Крачковский (рус) - 44:23  «Выйди же с Моими рабами ночью, за вами погоняться.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 44:23  Аллаh: О алда, къулларымны геджелейин ёлгъа чыкъар. Чюнки, такъип этиледжексинъиз, буюрды.

(Акъкикъатен, Фыравун ве ордусы шеэрден чыкъкъанларындан хабер алгъанынен, Аз. Мусаны ве Исраил огъулларыны такъип эткен эдилер).

Якубович (укр) - 44:23  Вийди з Моїми рабами вночі. Воістину, вас будуть переслідувати!
Ас-Саади (рус) - 44:23  Аллах сказал: «Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.

Они совершают такие тяжкие грехи, что заслуживают скорейшего наказания. В этой молитве пророк Муса подчеркнул то положение, в котором находились египтяне. Такие молитвы всегда превосходят чисто словесные обращения. Он также поведал Господу о своем положении и сказал: «Господи! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне» (28:24). Как же немногословна, но красноречива была его мольба! Всевышний внял ей и велел своему избраннику вывести под покровом ночи сынов Исраила и предупредил его о том, что их будут преследовать.

Аль-Мунтахаб (рус) - 44:23  Аллах внушил ему: "Уйди с верующими тайно ночью, чтобы Фараон и его войско не заметили вас. Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить.