Сопоставление текстов

  

Сура 45: Коленопреклоненные - Аят: 31

Коран (ар) - 45:31  وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
Кулиев (рус) - 45:31  А что касается тех, которые не уверовали, то им будет сказано: «Разве вам не читались Мои аяты? Вы возгордились и были людьми грешными.
Абу Адель (рус) - 45:31  А те, которые стали неверующими, (то им будет сказано): «Разве знамения Мои не читались вам? Но вы возгордились (и не стали слушать их) и оказались людьми, которые взбунтовались (против воли Аллаха) [неверующими и многобожниками]».
Османов (рус) - 45:31  А что до тех, которые не уверовали, [то им будет сказано]: "Разве не возвещали вам Мои знамения? Но вы возгордились и стали грешниками.
Порохова (рус) - 45:31  А тем, кто не уверовал, (Он) скажет:
«Разве знамений Наших не читали вам?
Но возгордились вы и стали грешным людом».
Крачковский (рус) - 45:31  А те, которые не веровали, – разве Мои знамения не читались пред вами?- но вы возгордились и оказались народом грешников.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 45:31  Амма, инкяр эткенлерге кельгенде, оларгъа: Аетлерим сизге окъулгъан, сиз де буюкленип къабаатлы бир топлум олгъан эдинъиз дегильми? денилир.
Якубович (укр) - 45:31  А тим, які не увірували, [скажуть]: «Невже вам не читали Моїх знамень? Але ви себе вивищували та були грішними людьми!»
Ас-Саади (рус) - 45:31  А что касается тех, которые не уверовали, то им будет сказано: «Разве вам не читались Мои аяты? Вы возгордились и были людьми грешными.

Разве вам не указали путь к спасению и не предостерегли от погибели? Но вы не воспользовались величайшим из всех благ, которыми Мы одарили вас. Вы надменно отвернулись от Нашего увещевания, стали неверующими и пошли на самое ужасное преступление – преступление против Аллаха. А теперь вы осуждены и получите воздаяние за все, что совершили на земле.

Аль-Мунтахаб (рус) - 45:31  А тем, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, будет сказано в упрёк: "Разве не приходили к вам Мои посланники и не возвещали перед вами Мои знамения, но вы, возгордившись, отказались от истины и стали неверными?!"