Сопоставление текстов

  

Сура 45: Коленопреклоненные - Аят: 36

Коран (ар) - 45:36  فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Кулиев (рус) - 45:36  Хвала Аллаху, Господу небес и земли, Господу миров!
Абу Адель (рус) - 45:36  И Аллаху надлежит (вся) хвала, Господу [Создателю и Управителю] небес и Господу земли, Господу миров [всех творений]!
Османов (рус) - 45:36  И лишь Аллаху - Господу небес и земли, Господу [обитателей] миров - [надлежит] хвала!
Порохова (рус) - 45:36  Воистину, Аллаху вся хвала -
Владыке неба и земли,
Владыке всех миров (Вселенной)!
Крачковский (рус) - 45:36  Аллаху надлежит хвала, Господу небеса и Господу земли, Господу миров.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 45:36  Хамд коклернинъ Рабби, ернинъ Рабби, бутюн алемлернинъ Рабби олгъан Аллаhкъа махсустыр.
Якубович (укр) - 45:36  Хвала Аллагу, Господу небес, Господу землі, Господу світів!
Ас-Саади (рус) - 45:36  Хвала Аллаху, Господу небес и земли, Господу миров!

Эта хвала достойна Его величия, славы и могущества. Он – Господь всех творений. Он сотворил их, наделил бесчисленными зримыми и незримыми благами и заботится о них.

Аль-Мунтахаб (рус) - 45:36  Только Аллаху одному - Творцу небес, земли и всего сущего - хвала! Аллаха - Господа небес и земли, и всего, что на них, следует благодарить за каждую милость!