Сопоставление текстов

  

Сура 47: Мухаммад - Аят: 11

Коран (ар) - 47:11  ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ
Кулиев (рус) - 47:11  Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.
Абу Адель (рус) - 47:11  Это [что неверующих ожидает подобное наказание] – потому, что Аллах является Покровителем [Помощником] тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя [помощника, который бы защитил их].
Османов (рус) - 47:11  Это - потому, что Аллах оберегает уверовавших, а неверных никто не оберегает.
Порохова (рус) - 47:11  И это потому, что покровитель верных - Бог.
А у неверных покровителя не будет.
Крачковский (рус) - 47:11  Это – потому, что Аллах – покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 47:11  Бу, Аллаhнынъ инангъанларгъа ярдымджы олувындандыр. Кяфирлерге кельгенде, оларнынъ ярдымджылары ёкътыр.
Якубович (укр) - 47:11  Це так, адже Аллаг — Покровитель тих, які увірували, а невіруючі не мають покровителя!
Ас-Саади (рус) - 47:11  Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.

Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помогает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, потому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и лишив себя Его милости. Нет у них на свете покровителя, который бы повел их путями мира и спасения, защитив от наказания Аллаха. Их другом и помощником стал сатана, который вывел их из света в мрак, приведя в Ад, где они пребудут вечно.

Аль-Мунтахаб (рус) - 47:11  Таково воздаяние - победа верующих и поражение неверных, - потому, что Аллах - Покровитель верующих и помогает им достичь победы, а у неверных нет покровителя, который может поддержать их и спасти от гибели.