Сопоставление текстов
Коран (ар) - 47:17 | وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ |
Кулиев (рус) - 47:17 | Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность. |
Абу Адель (рус) - 47:17 | А тем, которые последовали (истинным) путём, Он увеличит истинность пути и дарует им их (качество) остережения (от грехов). |
Османов (рус) - 47:17 | Тем, которые ступили на прямой путь, Он приумножил наставления свои и даровал им благочестие. |
Порохова (рус) - 47:17 | А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит их благочестьем. |
Крачковский (рус) - 47:17 | А тем, которые пошли по прямому пути, Он усилил прямоту и даровал им богобоязненность. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 47:17 | Догъру ёлны тапкъанларгъа кельгенде, Аллаh оларнынъ хидаетлерини арттырыр ве сакъынмаларыны теминлер. |
Якубович (укр) - 47:17 | А тим, хто йде прямим шляхом, Він помножує Своє керівництво та дарує їм богобоязливість їхню! |
Ас-Саади (рус) - 47:17 | Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность. Аллах поведал о судьбе тех, кто идет прямым путем, верует в своего Господа, покоряется Ему и совершает богоугодные поступки. Таких верующих Аллах непременно отблагодарит за их добрые дела, вдохновит на новые благодеяния и убережет от зла. Из этого аята видно, что праведники получают двойное вознаграждение: во-первых, приобретают полезное знание, а во-вторых, встают на путь праведных деяний. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 47:17 | А тех, которые пошли по пути истины, Аллах ещё больше наставил на прямой путь и вселил в их сердца богобоязненность, которая избавит их от огня. |