Сопоставление текстов

  

Сура 5: Трапеза - Аят: 3

Коран (ар) - 5:3  حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Кулиев (рус) - 5:3  Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. [1]
Абу Адель (рус) - 5:3  Запрещена вам мертвечина [2] [животное, которое умерло, не будучи зарезанным], и (вытекшую из животного) кровь, и мясо свиньи, и то, что было заколото ради (кого-то) кроме Аллаха, и то, что было задушено (или задохнулось), и убитая ударом [что умерло от удара], и погибшее от падения, и забоданная (до смерти), и то, что ел [убил] хищник, – если только вы не успеете зарезать его [3], – и (запрещено) то, что было заколото на жертвенниках (которые установили многобожники), и (запрещено) чтобы вы (выбирали необходимость или нежелательность какого-либо важного дела) по стрелам [4]. Это [совершение того запретного, что было перечислено] (является) непокорностью. Сегодня отчаялись те, которые стали неверными, в вашей Вере [они отчаялись, поняв, что верующие не отойдут от Ислама]. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня (Аллаха). Сегодня Я (Аллах) сделал завершённым (и совершенным) для вас вашу Веру (и Закон), и довёл до конца для вас Мою благодать (выведя вас из мрака невежества к Свету Истинной Веры), и Я доволен (тем, что) Ислам [полная покорность Аллаху] (является) для вас Верой (и Законом). А кто же (будет) вынужден в голоде (кушать то, что запретил Аллах), а не склоняясь (намеренно) к греху, – то (ведь) поистине Аллах – прощающий (и) милосердный!
Османов (рус) - 5:3  Вам запрещено [есть] мертвечину, кровь, свинину, а также то, что заколото без упоминания имени Аллаха, [убоину] удавленную, забитую палками, издохшую при падении [с высоты], убитую рогами и [скотину], которую задрал хищник, - если только вы не заколете ее по предписаниям, -и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. Запрещено вам также предсказывать будущее. И все это - нечестие. Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, вынужден будет [съесть запретное], то ведь Аллах - прощающий, милостивый.
Порохова (рус) - 5:3  Запрещена вам в пищу мертвечина,
Кровь, и свинина, и всякая живая тварь,
Что с именем других, а не Аллаха
Была заколота (для пищи) [5],
Мясо удавленной скотины,
Или издохшей от удара иль от паденья с крутизны,
Или забоданной (рогами),
Или заеденной каким-то хищным зверем,
Помимо случая того,
Когда (в ней все еще теплИтся кровь)
И вы заколете ее по нужному обряду [6].
(Запрещено вам также в пищу)
То, что на жертвенниках убиенно,
А также и дележ по стрелам [7]:
Сие - нечестие и блажь.
Сегодня [8] те, кто вашей верой пренебрег,
В отчаянии пребывают [9].
Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня.
Я завершил для вас сегодня
(Вероустав) религии (Своей)
И проявил сполна Свою вам милость,
Назначив изволением Своим ислам -
(Как-то: покорность Моей Воле) [10].
Кого же голод вынудит (к сей пище)
Без (нечестивости иль) склонности к греху, -
Так ведь Аллах, поистине, прощающ
И милостив (к людским заботам)!
Крачковский (рус) - 5:3  Запрещена вам мертвечина, и кровь, мясо свиньи, и то, что заколото с призыванием не Аллаха, и удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении, и забоданная, и то, что ел дикий зверь, – кроме того, что убиты по обряду, – и то, что заколото на жертвенниках, и чтобы вы делили по стрелам. Это – нечестие. Сегодня отчаялись те, которые не веровали, в вашей религии; не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией. Кто же вынужден в голоде, не склоняясь в греху, – то ведь Аллах – прощающий, милостивый!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 5:3  Леш, къан, домуз эти, Аллаhтан башкъасынынъ адына богъазлангъан, богъулгъан (таш, агъач ве башкъаларнен) урулып ольдюрильген, юкъарыдан юварланып ольген, бойнузлашып (айванларнен тюртюшип) ольген джанаварларнынъ ашагъан айванлары -ольмеден етишип сойгъанларынъыз истисна- тик ташлар (путлар) узерине богъазлангъан айванлар ве окъларнен къысмет къыдырувынъыз сизге арам этильди. Булар ёлдан чыкъувдыр. Бугунь кяфирлер, сизинъ дининъизден (оны ёкъ этювден) умют кескендирлер. Артыкъ олардан къоркъманъ, менден къоркъынъ. Бугунь сизге дининъизни тамамладым, узеринъизге ниметимни тамаладым ве сиз ичюн дин оларакъ Ислямны бегендим. Ким гонъюлден гунахкъа ёнельмемек узьре, ач алында тарлыкъкъа тюшсе (арам этлерден ашай билир). Чюнки, Аллаh чокъ багъышлайыджы ве мерхаметлидир.

(Эр динде ве системада арамлар, ясакълар бар. Муими, шахыс ве топлумнынъ менфаатына, эбедий бахтлылыгъына, ёнельген олувы, бир икмет ве мана ташувыдыр. Ислямда ясакълангъан ашаладжакъ ве ичилиджеклер эсас оларакъ, сагълыкъкъа зарарлы олгъаны, базы шекиллерде айванларгъа эзиет олгъаны, Ислям кетиргеннинъ имангъа ве ахлякъ низамына терс олгъаны ичюн ясакълангъан. Булардан бир къысмынынъ зарарлы олгъаны эвельден берли беллидир. Дигерлерининъ зарары исе, инсанлыкънынъ ильмий севиеси юксельген сайын анълашылмакъта ве анълашыладжакъ).

Якубович (укр) - 5:3  Заборонено вам мертвечину, кров, свинину, а також те, що забито не заради Аллага; і задушене, і забите на смерть, і те, що впало з висоти, і вбите рогами інших тварин, і вбите хижаком — хіба як виконаєте необхідні приписи. І заборонено вам зарізане на капищах поганських. Заборонено також гадати на стрілах. Усе це — гріх. Сьогодні ті, хто не вірував, втратили надію [знищити] вашу релігію. Не бійтеся їх, а бійтеся Мене! Сьогодні Я завершив вам вашу релігію, довів до кінця Свою милість до вас і схвалив іслам як вашу релігію. Якщо ж хтось змушений був [з’їсти заборонене], не бажаючи гріха, то Аллаг — Прощаючий, Милосердний! [11]
Ас-Саади (рус) - 5:3  Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный.

В этом аяте упоминаются запреты, на которые Аллах указал в начале суры. Следует знать, что Всеблагой и Всевышний Аллах объявил продукты питания дозволенными или запрещенными только для того, чтобы уберечь Своих рабов от того вреда, который им могут причинить запрещенные продукты. В одних случаях Он разъяснил мудрость этих запретов, а в других случаях не сделал этого. Аллах сообщил, что мусульманам запрещена мертвечина. Под ней подразумеваются все животные, которые подохли без предусмотренного шариатом заклания. Употреблять в пищу их мясо нельзя, потому что оно является вредным. Это объясняется тем, что кровь застаивается в мясе и внутренностях таких животных и вредит здоровью того, кто употребляет его в пищу. Некоторые животные подыхают от болезни, которая также может навредить здоровью человека. Единственными исключениями из этого правила являются подохшая саранча и подохшая рыба – шариат разрешает употреблять их в пищу. Аллах также запретил употреблять в пищу пролитую кровь. Смысл этого предписания конкретизируется словами Всевышнего: «Скажи: “Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха”» (6:145). Аллах также запретил употреблять в пищу мясо свиньи. Этот запрет распространяется на любые части тела этого животного. Аллах выделил его из числа остальных скверных животных, потому что некоторые христиане полагают, что Он позволил им употреблять его в пищу. Правоверные не должны обольщаться этим, поскольку свинина – запрещенный и нечистый продукт. Мусульманам нельзя употреблять в пищу и то, что было зарезано не ради Аллаха, а ради идолов, святых, звезд или других творений. Упоминание имени Аллаха при заклании животного делает его мясо дозволенным, а упоминание имен творений оскверняет его в духовном отношении, поскольку такой поступок является приобщением сотоварищей к Всевышнему Аллаху. Запрещается также употреблять в пищу животных, которые были задушены рукой или веревкой. Сюда же относятся животные, голова которых попала в узкое место, после чего те не смогли выбраться оттуда, пока не подохли. Также запрещается есть животных, которые подохли от ударов посохом, камнями или палкой либо остались под завалом, вызванным преднамеренно или произошедшим случайно. Также запрещено есть животных, которые подохли в результате падения с высокого места – горы, стены, крыши и т.п. Также запрещено есть животных, которые были до смерти заколоты рогами другим животным. Запрещено есть животных, которые были задраны хищными зверьми, такими как волк, лев или тигр, или хищными птицами. Если животное подохло в результате нападения хищников, то его нельзя употреблять в пищу. Но если животное, которое было придушено, или забито палками, или упало с высокого места, или заколото рогами, или задрано хищником, было зарезано в соответствии с предписаниями шариата до того, как оно рассталось с жизнью, то его можно употреблять в пищу. При этом необходимо, чтобы во время заклания были выполнены все требования шариата, и поэтому некоторые богословы отмечали, что если в результате нападения хищника или по другой причине у животного оказались обнажены внутренности или перерезано горло, то его нельзя употреблять в пищу, даже если оно еще не подохло, потому что в данном случае заклание совершенно бессмысленно. Другие богословы не придавали этому значения, если животное еще не рассталось с жизнью, и разрешали употреблять его мясо в пищу, если оно было зарезано до того, как окончательно подохло, даже если перед этим его внутренности были уже обнажены. Это мнение соответствует очевидному смыслу этого прекрасного аята. Аллах также запретил гадать по стрелам. Смысл такого гадания заключается в том, чтобы определить судьбу, которая уготовлена для человека. Во времена невежества арабы пользовались для гадания тремя стрелами. На одной из них было написано «совершай», на другой – «не совершай», а третью они оставляли без надписи. Если человек собирался отправиться в путешествие, жениться или сделать какой-либо важный шаг, то он брал такие стрелы одинакового размера и вытаскивал одну из них. Если ему выпадала стрела с надписью «совершай», то он совершал задуманное. Если ему выпадала стрела с надписью «не совершай», то он не делал этого. Если же ему выпадала стрела без надписи, то он проделывал то же самое до тех пор, пока ему не выпадала одна из двух надписанных стрел. Аллах категорически запретил гадать таким или любым другим образом и вместо этого приказал Своим рабам испрашивать Его благословение во всех начинаниях. Аллах возвестил о том, что нарушение перечисленных запретов, которые Он ниспослал для того, чтобы уберечь Своих рабов, является нечестием, то есть отказом от повиновения Аллаху и повиновением сатане. После этого Он напомнил рабам об оказанной им великой милости, которая способствовала тому, что неверующие потеряли надежду на то, что им удастся отвратить мусульман от их веры. В этом аяте говорится о дне Арафы, когда Аллах завершил Свою религию и одарил окончательной победой Своего раба и посланника, да благословит его Аллах и приветствует, когда язычники потерпели сокрушительное поражение и осознали свою беспомощность, хотя прежде они делали все возможное для того, чтобы отвернуть правоверных от их религии. В тот день они стали свидетелями триумфа и могущества ислама и потеряли всякую надежду на то, что смогут склонить правоверных к своей религии. Они стали бояться их, и в тот год ни один язычник не осмелился совершить паломничество и обойти вокруг Каабы нагим. Тогда шел одиннадцатый год после хиджры, и Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершил свое прощальное паломничество. Вот почему далее Аллах запретил мусульманам бояться язычников и приказал им бояться только Его. Он дарует верующим победу над их врагами, лишает тех Своей поддержки и обращает их злые ухищрения против них самих. Аллах усовершенствовал для правоверных религию, то есть одарил их окончательной победой, усовершенствовал все ясные и темные стороны мусульманского шариата, окончательно утвердил его основные и второстепенные положения. А это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, чтобы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии. Если же человек обременяет себя дополнительными обязанностями и утверждает, что для постижения правильных воззрений и законов, помимо Корана и Сунны, необходимо знать религиозную философию и другие дисциплины, то он является невежественным и заблудшим. Из его ошибочных заявлений следует, что религия может стать законченной и совершенной только благодаря тому, что он проповедует и к чему призывает. Поступая так, человек совершает величайшую несправедливость и обвиняет в невежестве Самого Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах довел до конца свою зримую и незримую милость к людям и одобрил для них в качестве религии ислам. Он сделал его Своей религией и избрал для него последователей. Пусть же люди исповедуют ислам и благодарят своего Господа. Пусть они возносят хвалу Тому, Кто почтил их самым лучшим, славным и совершенным вероисповеданием. Затем Всевышний отметил, что если человек будет вынужден поесть запрещенные продукты, перечисленные в начале этого аята, если он не испытывает влечения к этому поступку, наконец, если он совершает его в случае крайней необходимости и не ест больше того, чего ему достаточно, то Аллах позволяет ему поесть нечто запрещенное, ведь Он – Прощающий и Милостивый. Он проявляет милость к такому человеку за его намерение и не считает его поступок недостатком набожности.

Аль-Мунтахаб (рус) - 5:3  О вы, которые уверовали! Вам запрещается в пищу мертвечина, [12] текущая кровь, [13] свинина [14] и то, что заколото без упоминания имени Аллаха, мясо удавленной скотины или павшей от удара, или убившейся от падения с высоты, или забоданной рогами другого животного, или мясо скотины, которую заел хищный зверь. Но мясо той разрешённой скотины, которую вы ещё застали в живых, годится в пищу, если вы закололи животное по шариату. Вам запрещается употреблять в пищу мясо животных, приносимых в жертву идолам. Вам запрещается также стремиться узнать неизвестное будущее по стрелам, а также делить что-либо между собой бросанием стрел. Употреблять в пищу то, что вам запрещено, большой грех и отклонение от законов Аллаха. Теперь неверные потеряли надежду покончить с вашей религией. Не бойтесь, что они одержат победу над вами, страшитесь лишь Меня и не отклоняйтесь от Моих законов. Сегодня Я завершил вероустав ваш, проявив к вам сполна Мою милость. Я благоизволил поставить вам вероуставом ислам - вашу религию - и даровал вам достоинство и стойкость. Тот, кто испытывая голод, вынужден будет есть то, что мусульманам запрещено в пищу, и ел только, чтобы отвратить опасность гибели, не склоняясь к греху, того Аллах простит. Поистине, Аллах - Прощающий, Милостивый!


[1] Передают со слов аль-Арбада б. Сарийи, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я заповедаю вам исповедовать богобоязненность, а также слушаться и повиноваться, если даже вами будет править абиссинский раб. Тот из вас, кто будет жить после меня, увидит много разногласий. Посему придерживайтесь моей Сунны и сунны праведных халифов. Руководствуйтесь ею и держитесь за нее задними зубами. А еще остерегайтесь новшеств, потому что любое новшество – это ересь, а любая ересь – это заблуждение». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, Ибн Маджа и аль-Хаким, и аль-Албани назвал его достоверным в книге «Сахих аль-Джами ас-Сагир».
2) Передают со слов У мара б аль-Хаттаба, что как-то раз один иудей сказал ему: «О повелитель правоверных! Есть в вашем Писании один аят, который вы читаете, и если бы он был ниспослан нам, иудеям, то мы обязательно отмечали бы этот день как праздник». Умар спросил: «Что же это за аят?». Он сказал: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (5:3). Умар сказал: «Нам известен этот день и то место, где он был ниспослан Пророку, мир ему и благословение Аллаха. Это была пятница, когда он стоял на Арафате». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи.

[2] Исключительно морские животные [рыбы, крабы, креветки,…] являются дозволенными, даже если мертвы, так как пророк Мухаммад сказал: «Она [морская вода] чистая, а мертвечина из неё [из моря] является дозволенной».

[3] Если успеть зарезать задыхающееся, получившее смертельный удар, упавшее с высоты, забоданное и то, на которое напал хищник, животное в соответствии по шариату до того, как оно умрёт, его мясо будет дозволенным.

[4] До Ислама, перед совершением какого-либо важного дело, люди брали три стрелы, на одном из которых было написано «делай», на другом «не делай», а не третьем ничего не было написано. И затем он определял своё дело, вытаскивая стрелу. Если же выходила стрела, на которой ничего не было написано, он повторял всё заново.

[5] Перед закланием любой живности, предназначенной в пищу, произносится «бисмилля!».

[6] См. прим. [5:3::1].

[7] Арабы-язычники решали по жребию, кому какая часть заколотой туши должна принадлежать. Бросание жребия осуществлялось запуском стрел (см. С. 2, ст. 219).

[8] «Сегодня» не конкретная временнАя единица, так как для Бога отсутствует категория времени, используемая конкретно на земле; одно из толкований этого слова - «весь период пророческой деятельности».

[9] Отчаяние способно привести к агрессии.

[10] Ср. С. 3, ст. 19.

[11] Див. значення «кров» у сурі «Худоба», аят 145.

[12] Животное может пасть от старости, болезни или отравления, и, следовательно, его мясо может содержать вредные элементы для человека.

[13] Кровь содержит продукты распада пищи как полезные, так и вредные. Кровь поступает в различные органы тела, которые очищают её от ядовитых веществ или выделяют её из тела. Кроме того, в крови собираются также ядовитые вещества, выделяемые паразитами в теле. Поэтому кровь запрещается в пищу.

[14] Свинья является носителем многих паразитов, которые могут перейти к человеку при употреблении её мяса в пищу и стать причиной многих болезней. Поэтому свинина запрещается в пищу.