Сопоставление текстов

  

Сура 50: Каф - Аят: 31

Коран (ар) - 50:31  وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
Кулиев (рус) - 50:31  А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.
Абу Адель (рус) - 50:31  И приближен будет Рай для остерегавшихся (наказания Аллаха) недалёким (и они увидят Рай и это будет для них дополнительной радостью).
Османов (рус) - 50:31  [В тот день] рай приблизится к богобоязненным, не будет далеким.
Порохова (рус) - 50:31  И вот для праведных приближен будет Рай
И перестанет быть далеким.
Крачковский (рус) - 50:31  И приближен будет рай для богобоязненных недалеким.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 50:31  Дженнет де такъва саиплерине якълаштырылыр; (олардан) узакъта олмайджакъ.
Якубович (укр) - 50:31  Наблизиться рай до богобоязливих, і не буде віддаленим.
Ас-Саади (рус) - 50:31  А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.

Праведники увидят эту прекрасную обитель и уготовленные для них вечные удовольствия и прелести, которые они заслужили тем, что страшились своего Господа, избегали многобожия, больших и малых грехов и повиновались Его приказам. Праведников будут поздравлять с успехом, и им скажут:

Аль-Мунтахаб (рус) - 50:31  И рай украшенный будет так приближен для богобоязненных, которые выполняли то, что Он им велел и отказались от того, что Он им запретил, что станет совсем недалёким от них.