Сопоставление текстов

  

Сура 50: Каф - Аят: 35

Коран (ар) - 50:35  لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
Кулиев (рус) - 50:35  Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
Абу Адель (рус) - 50:35  Им [этим верующим] – то, что они пожелают там [в Раю], и у Нас – добавка [дополнительное вознаграждение и самое величайшее из них – видение Лика Аллаха].
Османов (рус) - 50:35  Им там уготовано все, чего пожелают, а у Нас [в запасе] - еще больше.
Порохова (рус) - 50:35  И там они найдут все то, что пожелают,
И нечто большее,
Что восполняется присутствием Господним.
Крачковский (рус) - 50:35  Им – то, что они пожелают там, и у Нас – добавка.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 50:35  О ерде олар ичюн истеген эр шейлери бардыр. Къатымызда зиядеси де бар.

(Сонъки джумледе ишарет этильген ниметтен макъсатнынъ «Аллаhны корьмек» олгъаны алимлернинъ чокълугъы тарафындан ифаде этильген. Айрыджа, бу зияделик, козьлер корьмеген, къулакълар эшитмеген, ич бир инсаннынъ хатырына кельмейджек, сонъсыз ниметлер шеклинде де ёрумлангъан).

Якубович (укр) - 50:35  Їм — все, що вони побажають, а в Нас — ще більше того.
Ас-Саади (рус) - 50:35  Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).

Обитатели Рая получат все, что они пожелают, а Милостивый и Милосердный Аллах увеличит их награду, одарив их тем, чего не видывали взоры, чего не слышали уши и что даже не приходило на ум людям. А самым прекрасным и самым великим вознаграждением будет возможность посмотреть на благородный лик Всемогущего Аллаха, получить удовольствие от Его прекрасной речи и насладиться близостью с Ним. Господи, позволь нам насладиться всем этим!

Аль-Мунтахаб (рус) - 50:35  Для богобоязненных в раю уготовано всё, что они пожелают, и у Нас ещё больше блаженства, которого не может себе представить ни один человек.