Сопоставление текстов
Коран (ар) - 51:60 | فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
Кулиев (рус) - 51:60 | Горе неверующим от того дня их, который им обещан! |
Абу Адель (рус) - 51:60 | Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]! |
Османов (рус) - 51:60 | Горе тем, которые не уверовали, от [наказания того] Дня, который им обещан. |
Порохова (рус) - 51:60 | И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был! |
Крачковский (рус) - 51:60 | Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 51:60 | Башларына келеджек (элемли) куньлеринден толайы, вай о кяфирлернинъ алына! |
Якубович (укр) - 51:60 | Горе ж невіруючим від того Дня, який обіцяно їм! |
Ас-Саади (рус) - 51:60 | Горе неверующим от того дня их, который им обещан! Речь идет о Судном дне и ужасном наказании в Аду, от которого нет ни спасения, ни избавления. Упаси нас Аллах от этого! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 51:60 | Тем, которые не уверовали, - гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы. |