Сопоставление текстов
Коран (ар) - 54:19 | إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ |
Кулиев (рус) - 54:19 | Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось. |
Абу Адель (рус) - 54:19 | Поистине, Мы послали на них [на адитов] холодный (губительный) ветер в день, злосчастье которого продолжалось (семь дней и восемь ночей) (пока все адиты не погибли). |
Османов (рус) - 54:19 | Воистину, Мы послали на них ревущий вихрь в день, переполненный злосчастием. |
Порохова (рус) - 54:19 | Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер, |
Крачковский (рус) - 54:19 | Вот, Мы послали на них ветер шумящий в день злосчастия длительного, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:19 | Биз оларнынъ усьтюне огъурсызлыгъы девамлы бир куньде бузлатыджы бир ель ёлладыкъ. (Фуссылет, 41/16-нынъ манасына бакъ.). |
Якубович (укр) - 54:19 | Коли Ми відіслали проти них морозний вітер у сповнений лиха день. |
Ас-Саади (рус) - 54:19 | Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 54:19 | Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день. |