Сопоставление текстов
Коран (ар) - 54:50 | وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
Кулиев (рус) - 54:50 | Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока. |
Абу Адель (рус) - 54:50 | И повеление Наше (когда Мы желаем что-либо создать, или чтобы оно произошло) лишь одно, и подобно (это повеление) мгновению ока. [Аллах говорит лишь один раз «Будь!» и происходит то, что Он пожелал без никакого промедления] |
Османов (рус) - 54:50 | А веление Наше - едино, словно мгновение ока. |
Порохова (рус) - 54:50 | И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока. |
Крачковский (рус) - 54:50 | И приказание Наше – едино, как мгновение ока. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:50 | Бизим эмримиз, бир анлыкъ бакъыш киби, тек бир сёзден башкъа бир шей дегиль. |
Якубович (укр) - 54:50 | Наш наказ — єдиний і виконується в одну мить. |
Ас-Саади (рус) - 54:50 | Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока. Стоит Аллаху сказать: «Будь!», – то не проходит и мгновения ока, как сбывается все, что Он пожелал. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 54:50 | А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: "Будь!" - и повеление в одно мгновение ока свершается. |