Сопоставление текстов
Коран (ар) - 54:53 | وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ |
Кулиев (рус) - 54:53 | Все малое и великое уже начертано. |
Абу Адель (рус) - 54:53 | и всё малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние). |
Османов (рус) - 54:53 | записано, и малое, и великое. |
Порохова (рус) - 54:53 | Где запись всех - и малых, и великих - дел. |
Крачковский (рус) - 54:53 | и все малое и великое записано. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:53 | Кучюк-буюк эр шей сатыр-сатыр язылгъандыр. (Бунъа коре, мелеклер япылгъанларны амель дефтерлерине къайд этмектедирлер. Арекет ве давранышнынъ, гунах ве савапнынъ эписи левх-и махфузда къайд этильгендир). |
Якубович (укр) - 54:53 | і записано там і мале, і велике. |
Ас-Саади (рус) - 54:53 | Все малое и великое уже начертано. Все добрые и злые дела записаны в предопределении Аллаха. Это свидетельствует о совершенстве Божьего предопределения и судьбы. Всевышний Аллах знал обо всем сущем и записал судьбу всякой вещи в Хранимой скрижали. Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 54:53 | Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие. |