Сопоставление текстов
Коран (ар) - 55:39 | فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ |
Кулиев (рус) - 55:39 | В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе. |
Абу Адель (рус) - 55:39 | В тот день [в День Суда], когда не будут спрошены об грехе [о том, какой грех совершили] ни люди, ни джинны (так как будут представлены книги деяний). |
Османов (рус) - 55:39 | В тот день не станут допрашивать об их грехах ни людей, ни джиннов. |
Порохова (рус) - 55:39 | В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят [1], - |
Крачковский (рус) - 55:39 | В тот день не будут спрошены об их грехе ни люди, ни духи. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 55:39 | Иште, о куню инсандан да, джинден де гунахы соралмаз. (Чюнки, кок ярылгъанында яни къыямет къопаджагъында, къабирден чыкъувда я да махшерде инсанлар ве джинлер сымаларындан таныладжакълары ичюн, олардан бир шей соралмайджакъ). |
Якубович (укр) - 55:39 | У День той не спитають про гріх ні людей, ні джинів. |
Ас-Саади (рус) - 55:39 | В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе. Имеется в виду, что их не станут просить самих рассказать обо всех совершенных грехах. Всевышний Аллах ведает тайное и явное, прошлое и будущее, и Он будет вознаграждать и наказывать Своих рабов за деяния, о которых Ему прекрасно известно. В Судный день не трудно будет отличить праведника от нечестивца, потому что каждого из них можно будет узнать по его облику, о чем Всевышний сказал: «…В тот день, когда одни лица побелеют, а другие – почернеют» (3:106). |
Аль-Мунтахаб (рус) - 55:39 | В тот День, когда расколется небо, никого из джиннов и людей не будут спрашивать , грешен он или нет. |