Сопоставление текстов
Коран (ар) - 56:61 | عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ |
Кулиев (рус) - 56:61 | заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете. |
Абу Адель (рус) - 56:61 | в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете. |
Османов (рус) - 56:61 | в том, чтобы заменить вас подобными вам и вновь воссоздать вас такими, какими вы [себе] и не представляете. |
Порохова (рус) - 56:61 | Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом. |
Крачковский (рус) - 56:61 | с тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:61 | Бойледже, сизинъ еринъизге, сизге бенъзегенлерни, кетирейик ве сизни бильмеген бир алеминъизде текрар бар этейик, дие (олюмни такъдир эттик). |
Якубович (укр) - 56:61 | у тому, щоб замінити вас схожими на вас та створити такими, про яких ви й не відаєте. |
Ас-Саади (рус) - 56:61 | заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете. Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, Который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 56:61 | изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе. |