Сопоставление текстов

  

Сура 56: Событие - Аят: 79

Коран (ар) - 56:79  لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Кулиев (рус) - 56:79  К нему прикасаются только очищенные.
Абу Адель (рус) - 56:79  Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы].
Османов (рус) - 56:79  пусть к нему прикасаются только очистившиеся.
Порохова (рус) - 56:79  К которой прикоснуться могут
Лишь те, кто (телом и душою) чист [1], -
Крачковский (рус) - 56:79  Прикасаются к нему только очищенные.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:79  Онъа, анджакъ темизленгенлер токъуна билир.

(Аетте кечкен китапнынъ элимиздеки мусхаф я да левх-и махфуздаки аслы олгъаны сёйленген. Мусхаф олгъаны ёлундаки ёрумгъа коре, Кур'аннынъ абдестсиз эльге алынмайджагъына укюм этильген. Къур'ан абдестсиз тутулмаз, факъат эзберден окъула билир. Джюнюп кимсе исе, Къур'ангъа эль тийдирмегени киби, эзберден де окъуялмаз).

Якубович (укр) - 56:79  Торкаються його лише очищені!
Ас-Саади (рус) - 56:79  К нему прикасаются только очищенные.

К последнему Священному Писанию прикасаются только благородные ангелы, которых Аллах очистил и избавил от недостатков, пороков и ослушания. Злые духи и дьяволы не в состоянии прикоснуться к свиткам Корана, а это значит, что люди тоже должны прикасаться к ним только очищенными.

Аль-Мунтахаб (рус) - 56:79  К Священному Корану пусть прикасаются только очищенные от осквернения люди, совершившие омовение.


[1] «Пусть не прикасаются» - эти слова обычно пишут на титульных листах Корана, чтобы никто из оскверненных не дотрагивался до Священной Книги.