Сопоставление текстов

  

Сура 57: Железо - Аят: 3

Коран (ар) - 57:3  هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Кулиев (рус) - 57:3  Он - Первый и Последний, Высочайший и Ближайший. Он знает о всякой вещи.
Абу Адель (рус) - 57:3  Он [Аллах] – Первый [до Него никого не было] и Последний [нет после Него никого], Явный и Скрытый, и Он о всякой вещи [обо всём] знает.
Османов (рус) - 57:3  Он - и первый, и последний, явный и сокровенный, Он ведает обо всем сущем.
Порохова (рус) - 57:3  Начало и конец - Он,
Явь и тайна
И преисполнен знанья всякой вещи.
Крачковский (рус) - 57:3  Он – первый и последний, явный и тайный, и Он о всякой вещи знающ.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 57:3  О, ильктир, сонъдыр, захирдир, батындыр. О, эр шейни билиджидир.

(Аллаh ильктир, эр шейден эвельдир, башлангъычы ёкътыр, варлыкъларны О яраткъандыр. Сонъдыр, варлыкъларнынъ ёкъ олувындан сонъ да, О бакъийдир. Захирдир, варлыгъы бир чокъ делильнен кунеш киби беллидир. Батындыр, затынынъ акъикъаты дуйгъулар ве акъылларнен идрак этилалмаз).

Якубович (укр) - 57:3  Він — Перший і Останній, Явний та Потаємний, і Він знає про кожну річ!
Ас-Саади (рус) - 57:3  Он – Первый и Последний, Высочайший и Ближайший. Он знает о всякой вещи.

Аллах – первый, до которого ничего не было, и последний, после которого ничего не будет. Он – высочайший, выше которого ничего нет, и ближайший, ближе которого ничего нет. Он ведает обо всем явном и сокровенном, тайном и очевидном, прошлом и будущем.

Аль-Мунтахаб (рус) - 57:3  Он - существовавший прежде, чем сотворена любая вещь, вечный, остающийся после гибели и исчезновения всякой вещи, видимый в каждой вещи - ведь в каждой вещи - знамения Аллаха, скрытый, которого не постигают взоры, а Он полностью знает всякую вещь - явную и скрытую.