Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:139 | وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَاجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ |
Кулиев (рус) - 6:139 | Они говорят: «То, что находится в утробах этой скотины, дозволено нашим мужчинам и запрещено нашим женам». Если же он рождается мертвым, то все они получают право на него. Аллах воздаст им за то, что они приписывали, ведь Он - Мудрый, Знающий. |
Абу Адель (рус) - 6:139 | И сказали они [многобожники]: «То, что в утробах этих (объявленных запретными) животных [что рождается от них], то (дозволяется) исключительно только нашим мужчинам и запрещается нашим жёнам». А если оно [родившееся животное] будет мёртвым, то они в этом (являются) соучастниками [едят все вместе]. Воздаст Он им [многобожникам] за их описания [за измышления дозволенного и запретного]: ведь поистине Он – мудрый (и) знающий! |
Османов (рус) - 6:139 | При этом они говорят: "То, что содержится в утробах этих животных, разрешено нашим мужчинам и запрещено нашим женам". Если же [плод] будет мертвым, то и мужчины и женщины делят его. [Аллах] воздаст им за то, что они возводят [на Него]. Воистину, Он - мудрый, всеведущий. |
Порохова (рус) - 6:139 | И говорят они: «То, что в утробах этого скота (И явится на свет живым), Особо предназначено мужчинам нашим, |
Крачковский (рус) - 6:139 | И говорят они: «То, что в утробах этих животных, то – чисто для наших мужчин и запрещено нашим женам». А если оно будет мертвым, то они – в это участники. Воздаст Он им за их описания: ведь Он – мудрый, знающий! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:139 | Дедилер ки: «Шу айванларнынъ къарынларында олгъанлар ялынъыз эркеклеримизге аиттир, къадынларымызгъа висе, арам къылынгъандыр. Шает (баласы) олю догъса, о заман (къадын-эркек) эписи онда ортакътыр». Аллаh бу дегерлендирювлерининъ джезасыны береджек. Шубесиз ки, О, икмет саибидир, хакъкъы иле билиджидир. |
Якубович (укр) - 6:139 | Вони говорять: «Те, що в утробах цих тварин, дозволене чоловікам нашим та заборонене дружинам нашим!» А якщо воно народиться мертвим, то всі мають право на це. Відплатить Він їм за вигадки їхні. Воістину, Він — Мудрий, Всезнаючий! |
Ас-Саади (рус) - 6:139 | Они говорят: «То, что находится в утробах этой скотины, дозволено нашим мужчинам и запрещено нашим женам». Если же он рождается мертвым, то все они получают право на него. Аллах воздаст им за то, что они приписывали, ведь Он – Мудрый, Знающий. К их бессмысленным воззрениям относилось и то, что они запрещали своим женщинам употреблять в пищу детенышей некоторых животных, разрешая это мужчинам. Они говорили, что если детеныш родился живым, то отведать его дозволено мужчинам и запрещено женщинам. Если же детеныш рождался мертвым, то они разрешали есть его как мужчинам, так и женщинам. Аллах непременно воздаст им за то, что они объявили дозволенное запрещенным, а запрещенное – дозволенным, нарушили Его законы, придумали новые законы и приписали их Ему. По Своей мудрости Он предоставил им отсрочку и позволил им исповедовать такие заблудшие взгляды. Ему было прекрасно известно об этом, ибо ничто не может быть сокрыто от Него. Ему было известно обо всем, что они совершали и лживо приписывали Ему, но, несмотря на это, Он продолжал одарять их здоровьем и пропитанием. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:139 | Эти многобожники ложно измышляют, говоря: "То, что в утробах этого скота, который они запретили закалывать или ездить верхом на нём, предназначено мужчинам и запрещено женщинам. Если же приплод родится мёртвым, то все участвуют и делят его для пищи". Аллах воздаст им за их ложь, которую они возводят на Него. Они ведь говорят, что Аллах Всевышний запретил всё это. Поистине, Аллах Всеведущ, Мудр и воздаст грешникам за их грехи! |