Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:161 | قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
Кулиев (рус) - 6:161 | Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь, на правильную религию, веру Ибрахима (Авраама), ханифа. Ведь он не был из числа многобожников». |
Абу Адель (рус) - 6:161 | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Поистине, Господь повёл меня к прямому пути, правильной верой, общиной (пророка) Ибрахима, ханифа [единобожника]. И не был он [пророк Ибрахим] из (числа) многобожников». |
Османов (рус) - 6:161 | Скажи: "Воистину, мой Господь вывел меня на прямой путь посредством истинной религии, веры Ибрахима-ханифа. А он не был многобожником". |
Порохова (рус) - 6:161 | Скажи: «Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру ханифа Ибрахима [1], Кто к Господу других богов не призывал». |
Крачковский (рус) - 6:161 | Скажи: «Поистине, Господь вывел меня на прямой путь, как прямую веру, в общину Ибрахима, ханифа. И не был он из многобожников». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:161 | Де ки: Шубесиз, Раббим мени догъру ёлгъа, дос-догъру динге, Аллаhны бирлеген Ибрахимнинъ динине ириштирди. О, ортакъ къошкъанлардан дегиль эди. |
Якубович (укр) - 6:161 | Скажи: «Воістину, мій Господь указав мені прямий шлях, який є істинною релігією, віросповіданням Ібрагіма-ханіфа. А він не був багатобожником!» |
Ас-Саади (рус) - 6:161 | Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь, на правильную религию, веру Ибрахима (Авраама). Он был ханифом и не был из числа многобожников». Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать, что он твердо следует прямым путем, исповедуя правильную религию. Она зиждется на полезных воззрениях и праведных деяниях. Она повелевает все прекрасное и запрещает все дурное. Ее исповедовали все пророки и посланники, в том числе предводитель всех искренних рабов, прародитель многих пророков, отправленных после его смерти, возлюбленный милостивого Аллаха – пророк Ибрахим. Она является религией искреннего служения одному Господу и отличается от всех других ошибочных верований, которые исповедуют заблудшие иудеи, христиане и язычники. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:161 | Скажи им (о пророк!), разъясняя свою религию истины: "Поистине, Господь направил меня на прямой путь, путь праведной религии Ибрахима, ханифа, который отклонился от ложной веры. Ведь Ибрахим не был из многобожников и не поклонялся другим божествам, как ложно измышляют язычники. |
[1] «Ханиф» - «истинный праведник»; эпитет, как правило сопровождающий в Коране имя Ибрахима (библ. Авраам). О смысле этого айата см. прим. [2:135::1].