Сопоставление текстов
Коран (ар) - 6:67 | لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Кулиев (рус) - 6:67 | Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом. |
Абу Адель (рус) - 6:67 | У каждого сообщения (о котором сообщил Аллах) (есть) установленное время (когда оно точно происходит), и вскоре вы (о, неверующие) узнаете (правдивость этих сообщений, когда они произойдут) [когда на вас падёт наказание Аллаха]!» |
Османов (рус) - 6:67 | Все предсказанное [в Коране] сбудется. И вы узнаете [об этом]. |
Порохова (рус) - 6:67 | И всякой вести [1] (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом. |
Крачковский (рус) - 6:67 | У каждого сообщения – установленное место, и вы узнаете!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 6:67 | Эр хабернинъ керчеклешеджек бир вакъты бар. Якъында сиз де акъикъатны биледжексинъиз. |
Якубович (укр) - 6:67 | Для кожної звістки встановлено строк. Тож скоро ви дізнаєтеся! |
Ас-Саади (рус) - 6:67 | Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом. О Мухаммад! Твой народ счел Коран ложью, хотя это – истина, в которой нельзя усомниться. Но ты – не поручитель за них, поскольку в твои обязанности не входит запоминать их злодеяния и наказывать их за преступления. Тебе надлежит только увещевать людей и доносить до них истину, и каждое пророчество сбудется точно в установленный срок – не раньше и не позже. Вот почему очень скоро они убедятся в наказании, которое им было обещано. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 6:67 | Всякому событию, предсказанному в Коране, назначено определённое время для свершения, и вы узнаете, что оно - истина, когда оно сбудется". |
[1] «Наба'а» (заголовок С. 78) - «весть», его глагольная форма («возвестить», «сообщить») идет по всему тексту Корана (см. ниже, ст. 70). Этот айат имеет глубокий философский смысл и чрезвычайно важен в богословии: Господне Писание исполнено вестейпредсказаний, предопределений, истинность которых постигается практикой людей в огромных временнЫх интервалах. Это - первое абстрактно-философское толкование. Второе толкование - узкоконкретное, относящееся к неверным корейшитам в том смысле, что если они не прислушаются к вести-увещанию, то даже столь долгому терпению Бога и Его безграничному милосердию придет конец, и настанет срок наказать их каким-либо событием - бедствием.