Сопоставление текстов

  

Сура 67: Власть - Аят: 18

Коран (ар) - 67:18  وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Кулиев (рус) - 67:18  Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!
Абу Адель (рус) - 67:18  И уже отвергали (посланников Аллаха) те, кто был до них [до мекканских многобожников]; и каково же было Моё негодование (что на них пало губительное наказание)!
Османов (рус) - 67:18  Те, кто жил до них, отвергли [посланников]. И какова же была кара им от Меня!
Порохова (рус) - 67:18  Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру),
И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
Крачковский (рус) - 67:18  Объявляли ложью те, кто был до них; и каково было Мое негодование!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 67:18  Ант олсун ки, олардан эвелькилер де (буны) ялан сайгъан эдилер; амма беним къаршылыгъына берген азабым насыл олгъан эди!
Якубович (укр) - 67:18  Ті, які жили раніше за них, сприйняли це як брехню. Якою ж була відплата!
Ас-Саади (рус) - 67:18  Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!

Среди ваших предшественников также были такие, кто считал знамения Аллаха ложью. Всевышний Аллах уничтожил их. Посмотрите же, каким было Его обличение! Он сокрушил их наказанием в этом мире и уготовил для них наказание в жизни будущей. Остерегайтесь же того, чтобы вас не постигла подобная участь.

Аль-Мунтахаб (рус) - 67:18  Народы, жившие до вас, отрицали своих посланников. И каково же было наказание им от Меня, когда Я погубил и уничтожил их?!