Сопоставление текстов

  

Сура 67: Власть - Аят: 30

Коран (ар) - 67:30  قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ
Кулиев (рус) - 67:30  Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?».
Абу Адель (рус) - 67:30  Скажи (о, Пророк) (многобожникам): «Думали ли вы о том, что если вода ваша (которую вы пьёте) уйдёт в глубь (земли), кто (кроме Аллаха) даст вам родниковую воду?»
Османов (рус) - 67:30  Спроси: "Как вы думаете, кто даст вам родниковую воду, если [вдруг] вода у вас уйдет [под землю]?"
Порохова (рус) - 67:30  Скажи: «Вы видите - коль утренней зарею
Уйдут от вас под землю питьевые воды,
Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?»
Крачковский (рус) - 67:30  Скажи: «Видите ли вы, если вода ваша окажется в глубине, кто придет к вам с водой ключевой?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 67:30  Де ки: Сувунъыз чекиле къойса, сёйленъ, бакъайыкъ, сизге ким бир акъар сув кетире билир?
Якубович (укр) - 67:30  Скажи: «А якщо ваша вода піде вглиб землі, то хто подарує вам джерельну воду?»
Ас-Саади (рус) - 67:30  Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?»

Кто ниспошлет вам воду, которую вы пьете и которой вы поите свой скот и орошаете свои сады и поля? Это – риторический вопрос, ответ на который предельно ясен, ибо никто, кроме Всевышнего Аллаха, не в силах сделать это.

Аль-Мунтахаб (рус) - 67:30  Спроси: "Скажите мне, если вода уйдёт под землю, и вы никак не сможете достать её, кто же, помимо Аллаха, придёт к вам с ключевой, чистой водой, доступной всем желающим?"