Сопоставление текстов

  

Сура 68: Письменная Трость - Аят: 20

Коран (ар) - 68:20  فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
Кулиев (рус) - 68:20  К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).
Абу Адель (рус) - 68:20  И наутро он [сад] был точно срезан [полностью сожжён].
Османов (рус) - 68:20  И сад к утру почернел, словно ночь.
Порохова (рус) - 68:20  Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
Крачковский (рус) - 68:20  И наутро был он точно срезан.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 68:20  (Бакъ. ает №19)
Якубович (укр) - 68:20  І зранку сад був схожий на темну ніч.
Ас-Саади (рус) - 68:20  К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).

Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.

Аль-Мунтахаб (рус) - 68:20  и он стал как мрачная ночь.