Сопоставление текстов
Коран (ар) - 68:23 | فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ |
Кулиев (рус) - 68:23 | Они отправились туда, разговаривая шепотом: |
Абу Адель (рус) - 68:23 | И отправились они (туда), переговариваясь между собой шёпотом: |
Османов (рус) - 68:23 | Они направились [туда], беседуя вполголоса: |
Порохова (рус) - 68:23 | И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку: |
Крачковский (рус) - 68:23 | И двинулись они, переговариваясь потихоньку: |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 68:23 | Деркен: Аман, бугун о ерде ич бир ёкъсул янынъызгъа сокъулмасын! дие фысылдаша-фысылдаша ёлгъа къоюлдылар. |
Якубович (укр) - 68:23 | Ось вони рушили туди, нашіптуючи одне одному: |
Ас-Саади (рус) - 68:23 | Они отправились туда, разговаривая шепотом: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 68:23 | Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга: |