Сопоставление текстов
Коран (ар) - 69:28 | مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ |
Кулиев (рус) - 69:28 | Не помогло мне мое богатство! |
Абу Адель (рус) - 69:28 | Не избавило меня (от наказания Аллаха) моё достояние [богатство]. |
Османов (рус) - 69:28 | Не спасло меня [от Судного дня] мое достояние, |
Порохова (рус) - 69:28 | Мои богатства мне не помогли! |
Крачковский (рус) - 69:28 | Не избавило меня мое достояние. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 69:28 | Малым манъа ич файда теминлемеди; |
Якубович (укр) - 69:28 | Не допомогло мені багатство моє! |
Ас-Саади (рус) - 69:28 | Не помогло мне мое богатство! Он оглянется на свое былое богатство и свою былую власть, которые лягут на его плечи тяжким бременем. Он ничего не приберег для своей Последней жизни, и поэтому богатство и власть не принесут ему никакой пользы и ничуть не избавят его от наказания. И тогда он признается, что богатство не принесло ему пользы в мирской жизни, потому что он не стремился к спасению, а в жизни вечной оно уже никому не может помочь. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 69:28 | и ничто из моего достояния в земной жизни не помогло мне (в Судный день). |