Сопоставление текстов
Коран (ар) - 7:147 | وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
Кулиев (рус) - 7:147 | Деяния тех, которые сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? |
Абу Адель (рус) - 7:147 | А те, которые отвергли Наши знамения и встречу в Вечной жизни, – станут напрасными их дела (от которых они ждут пользы). Неужели им воздастся (в Вечной жизни) ещё чем-либо кроме того, что они делали? [Им воздастся только за их неверие.] |
Османов (рус) - 7:147 | Тщетны деяния тех, которые не признали ни Наших знамений, ни того, что они предстанут [перед Нами] в Судный день. Неужели же им не воздается за то, что они творили?" |
Порохова (рус) - 7:147 | А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом) в последней жизни, - Бесплодны будут их деянья. Неужто им воздастся чем-то бОльшим, Чем то, что заработали они?» |
Крачковский (рус) - 7:147 | А те, которые считали ложью Наши знамения и встречу с последней жизнью, – обесплодились дела их. Неужели им воздастся, кроме как за то, что, они делали? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:147 | Албуки, аетлеримизни ве ахиретке къавушмакъны ялан дегенлернинъ амеллери бошуна чыкъкъандыр. Олар япаяткъан амеллеринден башкъа бир шей ичюн джезаландырылырлармы! |
Якубович (укр) - 7:147 | Вчинки тих, які вважали за брехню Наші знамення й зустріч у наступному житті, — марні. Хіба їм не відплатять за те, що вони чинили?» |
Ас-Саади (рус) - 7:147 | Деяния тех, которые сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? Если человек считает ложью великие знамения, свидетельствующие о правдивости всего, с чем были отправлены Божьи посланники, и отрицает Последнюю жизнь, то его деяния непременно будут тщетными, потому что они лишены всякой основы. Он не выполняет условия, без которого не принимается ни одно деяние, и этим условием является вера в знамения Аллаха и воздаяние после смерти. Если же деяния человека оказываются тщетными, и он не достигает заветной цели, то он получает заслуженное воздаяние. Неверующий не должен надеяться на вознаграждение в Судный день. Совершенные им добрые дела бессмысленны, и поэтому они пропадут пропадом и исчезнут. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:147 | У тех, которые не признавали Наши знамения, ниспосланные посланникам для руководства людям, и считали ложью, что предстанут перед Нами в Судный день, отрицая воскрешение и воздаяние, - бесплодными будут деяния, от которых они ждут пользы. Для них будет только наказание за их злодеяния и неверие. |