Сопоставление текстов
Коран (ар) - 7:202 | وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ |
Кулиев (рус) - 7:202 | А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются. |
Абу Адель (рус) - 7:202 | А их [шайтанов] братья [неверующие и многобожники] (таковы, что) (шайтаны) увеличивают для них заблуждение (своими соблазнами) и затем они [неверующие] не остепеняются [продолжают ещё больше погружаться в неверие и грехи]. |
Османов (рус) - 7:202 | А их братья поддерживают их в заблуждении и после этого не перестают усердствовать [в своих деяниях]. |
Порохова (рус) - 7:202 | А братья их, (что нечестивы) [1], Их вводят в заблужденье еще глубже, И их усилия при этом не слабеют. |
Крачковский (рус) - 7:202 | А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:202 | (Шейтанларнынъ) достларына кельгенде, шейтанлар оларны ёлдан аздырмагъа сюйреклерлер. Сонъ да якъаларыны быракъмазлар. |
Якубович (укр) - 7:202 | А брати їхні підтримують їхню оману й не зупиняються! [2] |
Ас-Саади (рус) - 7:202 | А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются. Если же собратья и клевреты дьяволов совершают грех, то они начинают усиливать в них заблуждение и подталкивать их на совершение новых грехов. Те не перестают ослушаться, и дьяволы не перестают обольщать их. Они жаждут их, поскольку те легко покоряются им и постоянно совершают злодеяния. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:202 | У братьев шайтана - тех, которые не уверовали, - шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути. |