Сопоставление текстов
Коран (ар) - 7:25 | قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ |
Кулиев (рус) - 7:25 | Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены». |
Абу Адель (рус) - 7:25 | (Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из неё будете выведены (в День Суда)». |
Османов (рус) - 7:25 | [Еще] Он сказал: "На земле вы будете жить, на ней будете умирать и из нее восстанете [в День воскресения]. |
Порохова (рус) - 7:25 | На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)». |
Крачковский (рус) - 7:25 | Он сказал: «На ней вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете изведены». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:25 | «О ерде яшайджакъсынъыз, о ерде оледжексинъиз ве о ерде (тирильтилип) чыкъарыладжакъсынъыз", деди. |
Якубович (укр) - 7:25 | Він сказав: «Там ви будете жити, там ви будете помирати, і звідти вийдете!» |
Ас-Саади (рус) - 7:25 | Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены». После низведения Адама, его супруги и потомков на землю, Всевышний Аллах поведал о том, что произойдет с ними на земле: там им предстоит прожить целую жизнь, преисполненную искушений и испытаний. К ним будут отправлены посланники и ниспосланы Писания, после чего они умрут и будут преданы земле. А когда все потомки Адама проживут отведенный для них срок, Аллах воскресит людей, выведет их из земли и поселит в обители, которая станет для них последним пристанищем. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:25 | На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения. |