Сопоставление текстов

  

Сура 7: Ограды - Аят: 50

Коран (ар) - 7:50  وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ
Кулиев (рус) - 7:50  Обитатели Огня воззовут к обитателям Рая: «Пролейте на нас воду или то, чем вас наделил Аллах». Они скажут: «Аллах запретил это для неверующих,
Абу Адель (рус) - 7:50  И воззовут обитатели Огня [адские мученники] к обитателям Рая (прося помощи): «Пролейте на нас (хоть немного) воды или то, чем наделил вас Аллах [или дайте хоть немного еды]!» Они скажут: «Поистине, Аллах запретил и то и другое [и воду и еду] для неверующих,
Османов (рус) - 7:50  Обитатели ада воззовут к обитателям рая: "Поделитесь с нами водой или дайте нам [немного] из того, что даровал вам Аллах". Они ответят: "Аллах запретил [давать] и то и другое неверным,
Порохова (рус) - 7:50  А обитатели Огня взовут (с мольбой)
К тем, кто, (блажен), находится в Раю:
«Излейте нам воды иль что-то из того,
Чем вас Аллах (так щедро) одарил».
«Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил
На то и на другое для неверных -
Крачковский (рус) - 7:50  И возгласят обитатели огня к обитателям рая: «Пролейте на нас воду или то, чем наделил вас Аллах!» Они скажут: «Аллах запретил и то и другое для неверных», -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:50  Джеэннем эхли, дженнет эхлине: Сувынъыздан я да Аллаhнынъ сизге берген рызыкътан бираз да бизге беринъ! дие сесленирлер. Олар да: Аллаh буларны кяфирлерге арам эткен, дерлер.
Якубович (укр) - 7:50  І звернуться жителі вогню до жителів раю: «Пролийте на нас воду або те, чим наділив вас Аллаг!» Ті скажуть: «Воістину, Аллаг заборонив це для невіруючих,
Ас-Саади (рус) - 7:50  Обитатели Огня воззовут к обитателям Рая: «Пролейте на нас воду или то, чем вас наделил Аллах». Они скажут: «Аллах запретил это для неверующих,
Аль-Мунтахаб (рус) - 7:50  Обитатели ада обратятся к обитателям рая, говоря: "Дайте нам воды или что-нибудь из того, чем наделил вас Аллах из доброй пищи, одежды и других благ!" Тогда обитатели рая им ответят: "Мы не можем этого сделать, потому что Аллах запретил это всё для неверных, нечестивых людей, которые не уверовали в Него и не были благодарны Ему за блага, дарованные Им, в ближайшей жизни".