Сопоставление текстов

  

Сура 7: Ограды - Аят: 9

Коран (ар) - 7:9  وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
Кулиев (рус) - 7:9  Те же, чья чаша Весов окажется легче, потеряют самих себя, поскольку они были несправедливы к Нашим знамениям.
Абу Адель (рус) - 7:9  а у кого весы (деяний) (будут) легки (на благие дела), те нанесли убыток самим себе [лишили самих себя доли довольства Аллаха] за то, что были несправедливы к Нашим знамениям [за то, что нарушили границу дозволенного, не веруя в Аллаха и не подчиняясь Ему].
Османов (рус) - 7:9  Те же, чья чаша весов пойдет вверх, погубили сами себя, ибо отвергали Наши знамения.
Порохова (рус) - 7:9  А те, чья чаша будет легковесна,
Самих себя на гибель обрекут
За то, что были беззаконны
По отношению к знаменьям Нашим.
Крачковский (рус) - 7:9  а у кого весы легки, те нанесли убыток самим себе за то, что были несправедливы к Нашим знамениям.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 7:9  Кимнинъ де ольчюлери енгиль кельсе, иште олар, аетлеримизге нисбетен акъсызлыкъ эткенлеринден толайы, озьлерини зиянгъа сокъкъанлардыр.
Якубович (укр) - 7:9  а чия шалька буде легкою, ті втратять самих себе, адже вони несправедливо ставилися до Наших знамень!
Ас-Саади (рус) - 7:9  Те же, чья чаша Весов окажется легче, потеряют самих себя, поскольку они были несправедливы к Нашим знамениям.

Всевышний поведал о воздаянии за совершенные дела и сообщил, что в День воскресения взвешивать деяния будут справедливо и беспристрастно. Ни с кем не поступят несправедливо, и поэтому праведники, чьи праведные дела перевесят дурные, окажутся преуспевшими. Они смогут спастись от всего неприятного и обретут все заветное и желанное. Они получат великую выгоду и обретут вечное счастье. Те же, чья чаша дурных деяний на весах будет тяжелее, окажутся потерпевшими убыток. Они лишатся вечного блаженства и получат мучительное наказание за то, что отказывались выполнять свои обязанности и руководствоваться Божьими знамениями.

Аль-Мунтахаб (рус) - 7:9  Те, у кого больше грехов и скверных деяний, будут в убытке. Они ведь служили шайтану, предавшись ему, и не размышляли о Наших знамениях из-за упрямства и неверия.