Сопоставление текстов

  

Сура 70: Ступени - Аят: 38

Коран (ар) - 70:38  أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Кулиев (рус) - 70:38  Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
Абу Адель (рус) - 70:38  И разве желает (и надеется) каждый человек из них [неверных] быть введённым в (райский) Сад (вечной) Благодати [где постоянные удовольствия и счастье]?
Османов (рус) - 70:38  Не жаждет ли каждый из них, чтобы его ввели в сады благодати?
Порохова (рус) - 70:38  Неужто все они желают
В Садах услады пребывать?
Крачковский (рус) - 70:38  Не желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 70:38  Олардан эр бири нимет дженнетине къоюладжагъыны умют этеми?

(Мушриклер топ-топ келерек, Аз.Пейгъамбернинъ этрафындакилернинъ арасына къарыша, онынъ сёзлерини динълеп: «Эгер булар, Муhаммеднинъ дегени киби, дженнетке киреджек ислер, биз, эльбетте олардан эвель дженнетке кирермиз», дие алай эте эдилер).

Якубович (укр) - 70:38  Невже кожен із цих людей прагне, щоб його ввели до саду насолоди?
Ас-Саади (рус) - 70:38  Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

Отчего же неверующий жаждет этого? Ведь он не приготовил для этого ничего – он лишь погрязал в неверии и отрицал послание Господа миров. Поэтому далее Аллах сказал:

Аль-Мунтахаб (рус) - 70:38  Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!