Сопоставление текстов
Коран (ар) - 74:3 | وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ |
Кулиев (рус) - 74:3 | Господа своего величай! |
Абу Адель (рус) - 74:3 | И Господа своего возвеличивай (признавая богом только Его и поклоняясь только Ему)! |
Османов (рус) - 74:3 | превозноси своего Господа, |
Порохова (рус) - 74:3 | И славь Владыку своего! |
Крачковский (рус) - 74:3 | И Господа своего возвеличивай! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 74:3 | Садедже Рабинъни буюк таны. |
Якубович (укр) - 74:3 | Звеличуй Господа свого, |
Ас-Саади (рус) - 74:3 | Господа своего величай! Решительно и усердно увещевай людей своими речами и деяниями, чтобы достичь желаемой цели и разъяснить людям, в каких грехах они погрязли и что их ожидает. Именно это побудит их отказаться от непослушания Аллаху. Возвеличивай своего Господа, претворяя в жизнь принципы единобожия и стремясь только к Его лику, дабы люди вняли твоим проповедям, сами стали возвеличивать Аллаха и поклоняться Ему. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 74:3 | И превозноси только своего Великого Господа, |