Сопоставление текстов

  

Сура 74: Завернувшийся - Аят: 51

Коран (ар) - 74:51  فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Кулиев (рус) - 74:51  бегущие от стрелка (или льва)?
Абу Адель (рус) - 74:51  которые убегают от (охотящегося на них) льва?
Османов (рус) - 74:51  бежавшие от [льва] неустрашимого?
Порохова (рус) - 74:51  От льва спасающихся бегством?
Крачковский (рус) - 74:51  что убежали от побеждающего?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 74:51  (Бакъ. ает №49)
Якубович (укр) - 74:51  які втікають від лева.
Ас-Саади (рус) - 74:51  бегущие от стрелка (или льва)?

Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это – ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.

Аль-Мунтахаб (рус) - 74:51  бегущие от преследователей?