Сопоставление текстов

  

Сура 75: Воскресение - Аят: 39

Коран (ар) - 75:39  فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
Кулиев (рус) - 75:39  Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
Абу Адель (рус) - 75:39  и сделал из него [из человека] пару: мужчину и женщину.
Османов (рус) - 75:39  И Он сотворил из него супружескую пару: мужчину и женщину.
Порохова (рус) - 75:39  И из него два (пола) извели: мужской и женский?
Крачковский (рус) - 75:39  и сделал из него пару: мужчину и женщину.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 75:39  Ондан да эки чифтни – эркек ве ыргъачыны яраткъан эди.
Якубович (укр) - 75:39  зробивши з неї пару: чоловіка та жінку.
Ас-Саади (рус) - 75:39  Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
Аль-Мунтахаб (рус) - 75:39  и сделал из него пару: мужчину и женщину?!