Сопоставление текстов

  

Сура 76: Человек - Аят: 31

Коран (ар) - 76:31  يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Кулиев (рус) - 76:31  Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
Абу Адель (рус) - 76:31  Вводит Он, кого пожелает (из числа Своих рабов), в Свою милость (даруя Веру и затем введя в Рай), а злодеям [тем, которые нарушают установленные Им границы] Он приготовил (в Вечной жизни) мучительное наказание [Ад].
Османов (рус) - 76:31  Он осеняет Своей милостью, кого захочет, а нечестивцам Он уготовал мучительное наказание.
Порохова (рус) - 76:31  Введет Он в Свою милость того, кого сочтет,
А скверным уготовил тяжкую расплату.
Крачковский (рус) - 76:31  Вводит Он, кого пожелает, в Свою милость, а обидчикам приготовил Он наказание мучительное.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 76:31  О, истегенини рахметине къавуштырыр. залымларге кельгенде, олар ичюн элем бериджи бир азап азырлагъандыр.
Якубович (укр) - 76:31  вводить у Свою милість, кого побажає; а для несправедливих Ми приготували болісну кару!
Ас-Саади (рус) - 76:31  Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.

Он проявляет особую заботу к своим избранникам и помогает им обрести счастье. Что же касается нечестивцев, которые избрали для себя вечное несчастье и отказались от прямого пути, то для них уготовлено мучительное наказание. Таково воздаяние за бесчестие и враждебное отношение к истине.

Аль-Мунтахаб (рус) - 76:31  Он введёт, кого пожелает, в Свой рай. Ведь войти в рай можно только по милости Аллаха и Его милосердию. Он унизит нечестивцев, уготовив им мучительное наказание.