Сопоставление текстов
Коран (ар) - 76:4 | إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا |
Кулиев (рус) - 76:4 | Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя. |
Абу Адель (рус) - 76:4 | Поистине, Мы приготовили для неверных цепи (в которых их поволокут к Аду), (огненные) оковы (чтобы приковать их руки к шеям) и огонь (в котором они будут гореть вечно). |
Османов (рус) - 76:4 | Воистину, Мы уготовали для неверных цепи, оковы и огонь. |
Порохова (рус) - 76:4 | Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь. |
Крачковский (рус) - 76:4 | Мы ведь приготовили для неверных цепи, узы и огонь. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 76:4 | Догърусы, биз кяфирлер ичюн зынджырлар, демир алкъалар ве алевли бир атеш азырладыкъ. |
Якубович (укр) - 76:4 | Ми приготували для невіруючих ланцюги, кайдани та полум’я. |
Ас-Саади (рус) - 76:4 | Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя. Мы приготовили для тех, кто не уверовал в Аллаха, счел лжецами посланников и осмелился на ослушание Господа, огненные цепи. Всевышний сказал: «Потом бросьте его в Ад и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!» (69:31- 32). Им также уготовлены оковы, которыми привязывают руки мучеников к их шеям, и огонь, опаляющий их кожу и обжигающий их тела. Всевышний сказал: «Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения» (4:56). Это – бесконечное наказание, в котором они пребудут вечно. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 76:4 | Поистине, Мы приготовили для неверных цепи для ног, оковы для их рук и шей и пылающий огонь. |