Сопоставление текстов

  

Сура 79: Исторгающие - Аят: 28

Коран (ар) - 79:28  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Кулиев (рус) - 79:28  поднял его своды и сделал его совершенным.
Абу Адель (рус) - 79:28  Он воздвиг свод его [неба] и выровнял,
Османов (рус) - 79:28  вознес над [землей] своды и довел их до совершенства.
Порохова (рус) - 79:28  Его построил Он.
И совершенным сделал.
Крачковский (рус) - 79:28  воздвиг свод его и устроил,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:28  (Бакъ. ает №27)
Якубович (укр) - 79:28  підняв схили та зрівняв його,
Ас-Саади (рус) - 79:28  поднял его своды и сделал его совершенным.

Всевышний привел убедительный довод против тех, кто отрицает воскрешение и считает, что Аллах не в силах вернуть тела в прежнее состояние. Разве сотворить огромное, могучее и высокое небо легче, чем воскресить людей? Аллах сотворил его, придал ему форму и сделал его облик совершенным, так что его прочность и совершенство изумляют умы и поражают сердца.

Аль-Мунтахаб (рус) - 79:28  и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.