Сопоставление текстов
Коран (ар) - 8:50 | وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ |
Кулиев (рус) - 8:50 | Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня! |
Абу Адель (рус) - 8:50 | И если бы ты видел (о, Пророк), как завершают жизнь те, которые стали неверующими. (Когда вырывают их души из их тел) ангелы бьют их [неверующих] по лицам и по спинам (говоря): «И вкусите наказание обжигающего (Огня)! |
Османов (рус) - 8:50 | Если бы ты видел, как ангелы [в аду] успокаивают неверных и бьют их по лицу и по спине [со словами]: Вкусите муки огня |
Порохова (рус) - 8:50 | И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души тех, Кто не уверовал (в Него)! [1] Они их бьют по лицам и по спинам (И говорят): «Вкусите кару огненного (Ада)! |
Крачковский (рус) - 8:50 | Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, ангелы – бьют их по лицу и по спинам: «Вкусите наказание пожара!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 8:50 | Мелеклер юзлери ве аркъаларына ураракъ ве «Татынъ якъыджи джеэннем азабыны» (диерек), о кяфирлернинъ джанларыны алгъанда, оларны бир корьсе эдинъ! |
Якубович (укр) - 8:50 | Якби ти бачив, як ангели забирають невіруючих! Вони б’ють їх по обличчю та спинах: «Скуштуйте палючої кари! |
Ас-Саади (рус) - 8:50 | Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 8:50 | Если бы (о Мухаммад!) ты видел муки, которые испытывают неверующие, когда умирают и когда ангелы исторгают их души - бьют их по лицам и по спинам, говоря им: "Вкусите муки огня за ваши грехи и злодеяния!" |