Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 21

Коран (ар) - 80:21  ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Кулиев (рус) - 80:21  потом умертвил его и поместил в могилу.
Абу Адель (рус) - 80:21  Потом Он [Аллах] умертвил его [человека] и сделал его погребённым [1] (в могилу).
Османов (рус) - 80:21  потом умертвил его и предал погребению.
Порохова (рус) - 80:21  Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу [2].
Крачковский (рус) - 80:21  Потом его умертвил и похоронил.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:21  Сонъ онынъ джаныны алды ве къабирге сокъты.
Якубович (укр) - 80:21  згодом зробив її мертвою і поховав її,
Ас-Саади (рус) - 80:21  потом умертвил его и поместил в могилу.
Аль-Мунтахаб (рус) - 80:21  Затем умертвил и почтил его, определив ему могилу для захоронения.


[1] Аллах Всевышний оказал почтение человеку научив его хоронить умершее тело. Тело умершего человека не выбрасывается на съедение хищным животным.

[2] Букв. «простенок», «перегородка» - как промежуточное состояние между физической смертью и Воскресением.