Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 22

Коран (ар) - 80:22  ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Кулиев (рус) - 80:22  Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
Абу Адель (рус) - 80:22  Потом, когда Он пожелает, воскресит [оживит] его (после смерти).
Османов (рус) - 80:22  А потом, когда захотел, воскресил его.
Порохова (рус) - 80:22  Потом, будь Его воля,
Он воскресит его опять.
Крачковский (рус) - 80:22  Потом, когда пожелал, его воскресил.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:22  Сонъ истеген бир вакътында оны янъыдан тирильтир.
Якубович (укр) - 80:22  потім, коли побажає, воскресить її!
Ас-Саади (рус) - 80:22  Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
Аль-Мунтахаб (рус) - 80:22  Потом, когда Аллах пожелает, Он воскресит его после смерти.