Сопоставление текстов

  

Сура 80: Нахмурился - Аят: 42

Коран (ар) - 80:42  أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Кулиев (рус) - 80:42  Это будут неверующие грешники.
Абу Адель (рус) - 80:42  Такие [у которых на лицах пыль и мрак] – они неверные и грехолюбы.
Османов (рус) - 80:42  Они-то и есть нечестивые неверные.
Порохова (рус) - 80:42  Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
Крачковский (рус) - 80:42  Они-то – неверные и распутники.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:42  (Бакъ. ает №40)
Якубович (укр) - 80:42  Оце вони — невіруючі нечестивці!
Ас-Саади (рус) - 80:42  Это будут неверующие грешники.

Они отказывались благодарить Аллаха за Его милости, отвергали Его знамения и осмеливались преступать Его запреты. Господи! Прости нас и упаси от этого, ведь Ты – Щедрый, Великодушный!

Аль-Мунтахаб (рус) - 80:42  Это будут лица неверных нечестивцев, которые не обращали внимания на свои грехи.